『そこはかとない』緊張感!?
Posted at 16/01/21 PermaLink»
オランダ、ドイツ、フランスに囲まれたベルギーを旅する日本人の俳優がいます。
日中、地元のお隣さん同士が集まる団らんでは、いろいろな言語が飛び交っています。
それでもその状況に応じ言語を選び、コミニケーションをとっていく大人達の雰囲気を称して『そこはかとない緊張感』とテロップに 表示されたのが気になって調べてみました。
読み方は『そこhaか』で、徒然草の序文にも出てくる言葉のようですが、意味は一言でいうなら『なんとなく』
言葉を無理やり分けてみると『そこ』『計り』という感じですか。
団らんの雰囲気は、それぞれの文化や言語を持ちながら、どうと言うわけではなく、なんとなく緊張感が漂う様 だったようで、突き詰めていうと、いい雰囲気の様子、ということでしょうか。
業界も『そこはか』、といきたいところですが・・・
by:フリーマン2